А ты подписался на нашу газету?
 

Притча возвращается на сцену

Автор: cmanager от 18-01-2018, 10:22
Притча возвращается на сцену- Ты петлю на меня накинь да задави...
- Вообще-то не петлю, а петлю, - перебивает Азата Маликова худрук Молодежного театра Мусалим Кульбаев. - Но тут надо определиться, какой именно вариант мы выбираем. Возможно с ударением на «ю», подчеркивая темность и неграмотность Клеща, но тогда нас зритель может не понять. Поэтому, Азат, давай пока будем использовать правильный вариант...
А я сижу в небольшом репетиционном зале, в котором 18 актеров и один режиссер зачитывают горьковское «На дне». Спектакль на сцене Национального молодежного театра последний раз шел в позапрошлом году, и актеры произносят бессмертный текст словно заново, что в чем-то напоминает попытки пройти по дремучему лесу старыми забытыми тропами, которые успели и подзарасти, и даже сменить направление. До премьеры, которая состоится 30 января, осталось не так много времени, а надо еще ввести двух новых актеров: Кирилла Ажмякова на роль Барона и Ильяса Хасаншина на Кривого зоба...
- Во время читки меня не покидало ощущение, что эти слова из знакомой с детства пьесы я слышу впервые. Настолько они безошибочно выстреливают в сегодняшний день. Почему вы решили возвратиться к ее материалу?
- Дело в том, что пьеса рассматривается нами как притча, которая легко перекладывается в любые пространственно временные реалии. И хотя в ней нет признаков сегодняшнего дня – сотовых телефонов, компьютеров, - но мы не стали себя ограничивать с точки зрения костюмов. И получается, что в рамках пьесы мы можем использовать весь опыт, который человечество накопило к нынешнему дню, - вслух рассуждает Мусалим Георгиевич. – Поэтому в сценической версии у нас под потолком висит и модель искусственного спутника Земли. Да и само место действия сложно определить с первого взгляда: то ли заброшенная общественная баня, то ли коммунальное подземелье. Вообще, мне кажется, Горького слишком опрометчиво записали в буревестники революции и основатели социалистического реализма. Пьеса «На дне» как раз и демонстрирует свою вневременную и внеконтекстуальную ценность. В ней невооруженным взглядом можно разглядеть неоспоримую притчевость изложения...
Но вернемся к самому началу. Нам удалось попасть в репетиционный зал первыми. Мы с фотографом уже успели освоиться в его пространстве, когда в него поодиночке стали приходить столь знакомые нам по сцене Молодежного актеры. Они рассаживались на маленьких школьных стульях вдоль стены и сразу становились похожи на школьников, которые обсуждают свои каникулярные приключения, пока не прозвенел звонок. А вот в тихий ручеек актерских разговоров влился бархатный бас Народного артиста РБ Марата Курбангалеева. Он играет в пьесе самого, пожалуй, загадочного персонажа – Луку. Эдакий странный старичок, тихонько пришедший в пространство «дна», незамысловатыми манипуляциями перевернувший в нем привычное течение жизни, и так же тихонько исчезнувший. Своего рода комета Галлея, промелькнувшая на фоне жизни затхлой ночлежки.
- Скажите, - решил обратиться к нему с провокационным вопросом, - а мандраж не ощущаете? Все-таки спектакль не игрался почти полтора года?
- Пусть они мандражируют, - отшучивается актер, кивая на вводящихся на роль новичков. – Хотя... понервничать иногда полезно – ощущаешь себя в тонусе.
Но вот все собрались, и в зал вошел художественный руководитель театра.
- Поскольку все очень давно играли «На дне», предлагаю сначала пройти по тексту, чтобы несколько взбудоражить в памяти полный его объем. А уже завтра начнем идти по эпизодам. Все согласны? Тогда давайте вдумчиво и не торопясь почитаем. Начали! Кирилл, - обращается режиссер к Ажмякину. – Пьеса начинается с твоих слов, значит, на тебе и вся ответственность.
- Дальше, - произносит Кирилл Ажмякин первые слова Барона. И сразу же уточняет: - Мы же просто так читаем, что называется «без таланта»?
- Конечно, - кивает Мусалим Георгиевич, и пьеса покатилась, словно булгаковский велосипед, дальше. Слова, произносимые без особой эмоциональной окраски, перекатывались от актера к актеру, и от этого они становились еще более объемными, вскрывая в себе совершенно неожиданные смыслы:
«...Сатин. (приподнимаясь на нарах). Кто это бил меня вчера?
Бубнов. А тебе не все равно?..
Сатин. Положим, так... А за что били?
Бубнов. В карты играл?
Сатин. Играл...
Бубнов. За это и били...
Сатин. М-мерзавцы...
Актер. (высовывая голову с печи). Однажды тебя совсем убьют... до смерти...
Сатин. А ты - болван.
Актер. Почему?
Сатин. Потому что - дважды убить нельзя».
Горьковский текст настолько плотный и осязаемый, что многие выражения давно уже ушли в повседневную речь. Или наоборот –повседневная речь стала вдруг сакральным текстом? Кто теперь разберет? Но каждое слово в нем, словно манок, аукается, выводя из моей памяти давно забытые картинки и переживания. Собственно, в этом и есть смысл читки, когда актеры без особого эмоционального напряжения просто проговаривают текст. Как там это назвал Мусалим Георгиевич? Взбудоражить?..
Уже после читки вновь удается переговорить с режиссером:
- «На дне», на мой взгляд, - неспешно говорит он, - история о том, как люди, оставленные Богом наедине с пустотой и самим собой, мучительно его ищут. Взыскуют, почему он отвернулся от них. И не находят ответа. Но мы-то, как современники XX века, знаем, сколько сам человек дал поводов Богу, чтобы он отвернулся от нас. Прошедший век вполне мог разочаровать в себе само Человечество. И в этом смысле пьеса, несомненно, является пророчеством.
- Сейчас в спектакль вводится два новых актера, насколько это изменит рисунок спектакля?
- Не думаю, что изменения будут кардинальными. У нас ведь нет задачи создать совершенно иной спектакль, хотя определенные коррекции, конечно, будут. Рисунок поменяется лишь в той мере, чтобы новые артисты ощущали себя в своих ролях естественно и органично, без насилия над собственной творческой природой.
- А в связи с чем вводятся замены?
- В силу различных причин: некоторые актеры ушли из театра, а спектакль действительно крупный – в нем задействован почти весь состав русской труппы. Поэтому, когда в театр пришли новые актеры, мы решили возобновить постановку. Хотя эта пьеса никогда не относилась к легкому зрелищу, она всегда была востребована нашей публикой.
- Как правило, считается, что режиссер – эдакий Карабас-Барабас, манипулирующий актерами, как тюбиками краски. Насколько верно такое обывательское представление? Как вы сами выстраиваете взаимоотношения с актерами?
- Образ режиссера-деспота сознательно культивируется в общественном сознании. И они, конечно, бывают. И более того, даже бывают успешными. Ведь в нашем деле важен результат... Но я считаю, что актеры для меня являются соавторами. И иначе мне работать просто скучно. Конечно, можно всех построить и наслаждаться чистотой своего видения, но мне такой стиль неинтересен. Поэтому мы все сочиняем вместе.
Владимир ГЛИНСКИЙ.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

Оставить комментарий